TUJUAN | |||||
1. Mampu memahami karakteristik laporan 2. Mampu memahami gramatika 3. Mampu memahami penertiban ejaan 4. Mampu memahami penulisan dan penyampaian laporan audit yang efektif |
|||||
PELAKSANAAN | |||||
Hari, Tanggal | : Rabu-Kamis, 29-30 November 2023 | ||||
Waktu | : 08.30 – 17.00 WIB | ||||
Tempat | : Swiss-belresort Dago Heritage, Bandung | ||||
PEMBICARA | |||||
1. Narabahasa: | |||||
– Ivan Lanin | |||||
– Dita Sabariah | |||||
2. | Suryaningrum, Chief Audit & Risk Management Advisory, PT Astra Otoparts, Tbk | ||||
INVESTASI PESERTA * | |||||
Anggota | : Rp 5.500.000 | ||||
Non – Anggota | : Rp 7.000.000 | ||||
* Biaya workshop tidak termasuk akomodasi kamar hotel | |||||
CPE : 16
Gratis biaya anggota IIA periode Jan-Des 2024, untuk pembayaran sebelum hari H. |
|||||
Daftar
[[[["field25","equal_to","Corporate"]],[["show_fields","field27,field43,field44,field29,field31,field33,field30,field34,field35,field53"]],"and"],[[["field25","equal_to","Personal"]],[["show_fields","field47"]],"and"],[[["field51","equal_to","Member"]],[["show_fields","field8,field38"]],"and"],[[["field51","equal_to","Member"],["field51","equal_to","Non-member"]],[["show_fields","field10"]],"or"]]
1
Step 1
|
|||||
AGENDA & SILABUS |
Ivan Lanin, S.T., M.T.I. adalah ahli bahasa Indonesia yang mendapat penghargaan Peneroka Bahasa Indonesia Daring dari Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan atas keaktifannya dalam menyebarkan pengetahuan bahasa Indonesia melalui media daring (online). Ia pernah menjadi editor penerjemahan bahasa Indonesia di Google, pengurus Himpunan Penerjemah Indonesia, anggota tim penyusun Kamus Besar Bahasa Indonesia Edisi V (KBBI V), anggota tim penyusun Tesaurus Bahasa Indonesia Tesamoko, anggota tim Pengarah Kongres Bahasa Indonesia XI, dan anggota tim Dewan Pertimbangan Istilah, Badan Bahasa. | |||||
Ia juga telah menerbitkan dua buku yang berjudul Xenoglosofilia: Kenapa Harus Nginggris? dan Recehan Bahasa: Baku Tak Mesti Kaku.
Saat ini, Ivan Lanin aktif sebagai Direktur Utama Narabahasa — penyedia layanan dan produk kebahasaan—dan Direktur Kapitulis—perusahaan kreatif digital penyedia layanan pembuatan konten. Selain menjadi pembicara pada berbagai seminar kebahasaan, ia juga kerap diundang untuk mengajarkan keterampilan berbahasa Indonesia pada pelbagai organisasi, seperti kementerian, media massa, dan perusahaan. |
|||||
Dita Sabariah, S. Hum., M. Hum. adalah lulusan Program Studi Indonesia dan Ilmu Linguistik, Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya, Universitas Indonesia. Ia sudah aktif mengajar bahasa Indonesia sejak 2011 untuk berbagai level pendidikan dan kalangan, baik siswa, mahasiswa, maupun profesional. Ia juga pernah mengajar bahasa Indonesia untuk penutur asing untuk ekspatriat. dan menjadi editor bahasa di Jurnal Kesmas Universitas Indonesia pada tahun 2013-2016. | |||||
Selain masih aktif mengajar bahasa Indonesia di Vokasi Universitas Indonesia dan Politeknik Negeri Jakarta, saat ini ia juga menjadi Spesialis Penelitian dan Pengembangan Produk Edukasi di Narabahasa.
|
|||||
Suryaningrum, Menjabat Treasurer IIA Indonesia sejak 24 Januari 2018. Dalam kesehariannya, Suryaningrum adalah Chief Audit & Risk Management Advisory di PT Astra Otoparts, Tbk. Meraih gelar Sarjana Akuntansi di Universitas Sebelas Maret, Surakarta.Beberapa sertifikasi profesi yang dimiliki antara lain adalah Indonesia Internal Auditor Practitioner (IIAP), Chartered Accountant (CA), Qualified Risk Management Professional (QRMCP), |
|||||
Business Continuity Management Certified Prosfessional (BCMCP), Enterprice Risk Management Certified Professional (ERMCP), Certified Interviewer of Targeted Selection (CITS) dan Qulified Internal Auditor (QIA). | |||||
|